There’s a light, certain kinda light – C’è una luce, un certo tipo di luce
Never ever, never shone on me, no, no – Che mai e poi mai, ha brillato su di me, no, no
Honey, I want, I want my whole life – Dolcezza, voglio trascorrere tutta la vita
To be lived with you, babe – Vivere sempre con te, piccolo
That’s what I want oh, was to be – Questo è ciò che desidero,
Living and loving you – Viverti e amarti
There’s a way, oh everybody say – C’è il modo, dicono tutti
You can do anything, every little thing and I think I can – Per fare tutto, ogni più piccola cosa, sì, penso che potrei
But what good, what good – Ma a che serve, a che serve
Honey, what good could it ever bring – Dolcezza, a cosa potrebbe mai portare
‘Cause I ain’t got you with my love – Dato che non ho te nel mio amore
And I can’t find you babe, no I can’t – E non riesco a trovarti piccolo, no non ci riesco
You don’t know, you don’t know what it’s like – Tu non sai, non sai cosa significa
No you don’t, honey no you don’t know – No non lo sai, dolcezza non lo sai
You don’t know what it’s like – Tu non sai cosa significa
To love anybody – Amare qualcuno
Oh baby, I wanna talk about love – Oh piccolo, voglio parlare di amore
And trying to hold somebody – E cercare di tenere a qualcuno
The way I love you babe – Nel modo in cui amo te
And I’ve been loving you babe – E ti ho amato, piccolo
In my brain, oh I can see your face again – Nella mia mente, posso rivedere il tuo viso
I know my frame of mind, yeah – Conosco la mia mente, sì
But what good, what good – Ma a che serve, a che serve
Honey, what good could it ever bring – Dolcezza, cosa potrebbe mai portare
‘Cause I ain’t got you with my love – Perché non ho te nel mio amore
And I can’t find you babe, no I can’t – E non riesco a trovarti piccolo, no non ci riesco
You don’t know, you don’t know what it’s like – Tu non sai, non sai cosa significa
No you don’t, honey no, you don’t know – No non lo sai, dolcezza no lo sai
You don’t know what it’s like – Tu non sai cosa significa
To love anybody – Amare qualcuno
Oh honey, I wanna talk about love – Oh dolcezza, voglio parlare di amore
And trying to hold somebody – E cercare di tenere a qualcuno
Oh baby, baby, baby, yeah – O baby baby baby sì
But you don’t know – Tu non sai
You don’t know what it’s like – Tu non sai cosa significa
And you never ever, ever did – E non l’hai mai saputo
I said I tried to throw my love around you – Ho provato a darti il mio amore
And I tried to help you darling – E ho provato ad aiutarti, tesoro
But you never ever, no you never ever – Ma tu mai mai, no mai
No you never ever, no you never ever – Tu mai mai mai
I know that you know that – So che tu lo sai che
No you never ever, ever, ever – Mai mai mai tu mai…
Oh let me throw my love – Lascia che io ti dia il mio amore
Throw my love all around you, yeah – Che il mio amore ti circondi, sì
In questo video, registrato il 18 luglio del 1969, Janis Joplin ha 26 anni e canta dal vivo To love somebody durante una puntata del programma The Dick Cavett Show.
È un’immagine diversa da quelle alle quali siamo abituati. Di solito la Joplin ci appare con un look molto hippy, qui invece per l’occasione indossa abiti più eleganti. I capelli sono addirittura pettinati e la compostezza che mantiene mentre canta è assolutamente inconsueta per lei. La Janis rock e sguaiata che conosciamo non sta mai ferma, salta e grida e i suoi capelli la ricoprono e ingombrano il palcoscenico. Ma ascoltando questo video mi sono resa conto che, privata di quella sua coreografia sballata, è la sua voce che resta unica protagonista della scena. Quell’incredibile e potentissima voce, che purtroppo poco più di un anno dopo sarebbe scomparsa per sempre, ci appare in tutta la sua enormità. È davvero incredibile quello che Janis Joplin riesce a fare di questo brano pop – scritto nel 1967 dai Bee Gees – stravolgendolo e trasformandolo in un canto d’amore disperato.
Hai ragione: è un canto d’amore disperato. Manco di un’educazione musicale adeguata e qui ne trovo tracce importanti
"Mi piace""Mi piace"
Unire l’utile al dilettevole, cosa di più? 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
C’è un bel documentario sulla sua vita su Netflix!
"Mi piace""Mi piace"
Davvero? Mi interessa molto ma dovrò beccarlo da qualche altra parte perché non ho Netflix
"Mi piace""Mi piace"
Si chiama Janis: little girl blue.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Janis, che vita sfortunata ha avuto.
Resta una interprete grande, che ha superato il suo tempo.
"Mi piace"Piace a 1 persona
La sua infelicità era evidente e la comunicava soprattutto nel suo modo di cantare, che forse proprio per questo era così emozionante e unico
"Mi piace"Piace a 1 persona
Eh sì sì l’anima di Janis esce con la voce.
"Mi piace"Piace a 1 persona