Sotto pressione

Pressure pushing down on me – La pressione mi schiaccia
Pressing down on you – La pressione ti soffoca
No man ask for – In un modo che nessuno vorrebbe
Under pressure that burns a building down – Sotto una pressione che distruggerebbe un palazzo
Splits a family in two – Che spezza in due una famiglia
Puts people on streets – Che riduce la gente sul lastrico

It’s the terror of knowing – È il terrore di sapere
What this world is about – Cos’è davvero questo mondo
Watching a good friend – Guardo un caro amico
Screaming “let me out” – Che grida “fatemi uscire”
Pray tomorrow gets me higher – Prego di star meglio domani
Pressure on people – Pressione sulla gente
People on the streets – La gente per strada

Chipping around – Fatto a pezzi
Kick my brains across the floor – Prendo a calci il mio cervello sul pavimento
These are the days – Questi sono i giorni
It never rains but it pours – In cui le disgrazie non vengono mai sole

People on streets – La gente per strada
People on streets – La gente per strada

It’s the terror of knowing – È il terrore di sapere
What this world is about – Cos’è davvero questo mondo
Watching some good friends – Guardo alcuni cari amici
Screaming “let me out” – Che gridano “fatemi uscire”
Pray tomorrow gets me higher – Prego di star meglio domani
Pressure on people – Pressione sulla gente
People on the streets – La gente per strada

Turned away from it all like a blind man – Voltare le spalle a tutto come un cieco
Sat on a fence but it don’t work – Rimanere neutrale, ma non funziona
Keep coming up forever – Continua a presentarsi sempre
But it’s so slashed and torn – Ma è così ferito e lacerato
Why – Perché
Love – Amore
Insanity laughs – La follia ride mentre
Under pressure – Sotto la pressione
We’re cracking – Noi andiamo a pezzi
Why can’t we give love – Non possiamo concedere all’amore
One more chance – Un’altra possibilità?
Why can’t we give love – Perché non diamo all’amore
One more chance – Un’altra possibilità?
Why can’t we give love – Perché non diamo amore?

Cause love’s such an old fashioned word – Perché amore è una parola così fuori moda
And love dares you to care – E l’amore ti sfida a prenderti cura
For the people – Delle persone
On the edge of the night – Che vivono ai margini della notte.
And love dares you to change – E l’amore ti sfida a cambiare il modo
Our way of caring about ourselves – Di aver cura di noi stessi
This is our last dance – Questo è il nostro ultimo ballo
This is our last dance – Questo è il nostro ultimo ballo
This is ourselves – Questi siamo noi
Under Pressure – Sotto pressione
Under Pressure – Sotto pressione
Pressure – Pressione

Questa emozionante versione di Under pressure è tratta dal celebre Freddie Mercury Tribute Concert, il concerto londinese in memoria del famoso cantante dei Queen. Mercury, malato di AIDS, era morto nel novembre del 1991, a soli quarantacinque anni, e il concerto si tenne pochi mesi dopo, nell’aprile del 1992. Fu trasmesso in mondovisione con una platea che superò il miliardo di persone.

Under pressure è stata scritta nel 1982 dai Queen insieme a David Bowie, il quale durante questo concerto la interpreta con Annie Lennox. Prima di questa esibizione Bowie non aveva mai cantato pubblicamente questa canzone, ma successivamente alla morte di Freddie Mercury la inserì nei suoi concerti.

Nel 1992 Annie Lennox aveva trentasette anni ed era reduce dalla fine dell’esperienza con gli Eurythmics, il gruppo che aveva fondato insieme a Dave Stewart e con il quale aveva lavorato, componendo e cantando dal 1980 al 1991. Cominciava allora la sua carriera di solista, che le avrebbe portato ancora molto successo di pubblico e critica. Aveva già la sua prima bambina, nata due anni prima, e l’anno successivo sarebbe nata anche la seconda.

Annie Lennox non è solamente una bravissima musicista e cantante, è anche un’attivista per i diritti umani e la giustizia sociale. Nel 2007 ha dato vita alla SING Campaign per la raccolta di fondi contro l’AIDS in Sudafrica. Si definisce Global Feminist e ha fondato l’organizzazione The Circle che lavora per la parità delle donne in un mondo più giusto.

Pochi mesi fa, a ottobre del 2016, Annie Lennox ha ricevuto il Lovie Award con le seguenti motivazioni: “Per il suo utilizzo costante dei social media volto alla sensibilizzazione nel creare un mondo migliore per tutti. I Lovie Awards hanno scelto Annie come esempio del fatto che Internet può essere utilizzato come uno strumento molto efficace per diffondere il messaggio di impegno sociale, nonché per la sua attività nel sostenere organizzazioni come Oxfam, Amnesty International, Comic Relief, Greenpeace, 46664, UNAIDS e la Croce rossa britannica, tra gli innumerevoli altri, oltre a promuovere l’empowerment di genere attraverso l’organizzazione da lei fondata, The Circle.”