California

joni_mitchell_1

Sitting in a park in Paris, France – Seduta in un parco a Parigi, Francia
Reading the news and it’s all bad – Leggo le notizie e sono tutte cattive
They won’t give peace a chance – Non vogliono dare una possibilità alla pace
That was just a dream some of us had – È stato solo un sogno che qualcuno di noi ha fatto
Still a lot of lands to see – Ho ancora molti posti da vedere
But I wouldn’t want to stay here – Ma non voglio stare qui
It’s too old and cold and settled in its ways here – È troppo vecchio e freddo star seduti qui
Oh, but California – Oh, ma la California
California I’m coming home – California sto tornando a casa
I’m going to see the folks I dig – Vado a rivedere gli amici che capisco
I’ll even kiss a Sunset pig – Bacerò addirittura un poliziotto (maiale) sul Sunset Blvd
California when I get home – California quando tornerò a casa

I met a redneck on a Grecian isle – Ho incontrato un bifolco su un’isola greca
Who did the goat dance very well – Faceva lo stupido molto bene
He gave me back my smile – E mi ha restituito il sorriso
But he kept my camera to sell – Ma si è preso la mia macchina fotografica per venderla
Oh the rogue, the red red rogue – Furfantello, rosso rosso furfantello
He cooked good omelettes and stews – Cucinava ottime omelette e spezzatino
And I might have stayed on with him – E io avrei anche potuto stare con lui
But my heart cried out for you, California – Ma il mio cuore chiamava te, California
Oh California I’m coming home – Oh, California, sto tornando a casa
Oh make me feel good rock’n roll band – Fammi sentire buone rock’n roll band
I’m your biggest fan – Sono la tua più grande fan
California, I’m coming home – California, torno a casa

Oh it gets so lonely – Ti fa sentire così sola
When you’re walking – Camminare quando le strade
And the streets are full of strangers – Sono piene di stranieri
All the news of home you read – E le notizie di casa che leggi
Just gives you the blues – Ti rendono così triste

So I bought me a ticket – Così mi sono comprata un biglietto
I caught a plane to Spain – Ho preso un aereo per la Spagna
Went to a party down a red dirt road – C’era un party su una strada di terriccio rosso
There were lots of pretty people there – Con un sacco di persone carine
Reading Rolling Stone, reading Vogue – Leggevano Rolling Stone, Vogue
They said, “How long can you hang around?” – Dicevano: “Quanto ti fermi da queste parti?”
I said “A week, maybe two, – Rispondevo: “Una settimana, forse due,
Just until my skin turns brown – Solo finché non mi abbronzo un po’
Then I’m going home to California” – Poi torno a casa, in California”
California I’m coming home – California sto tornando a casa
Oh will you take me as I am – Mi prenderai così come sono?
Strung out on another man – Legata a un altro uomo
California I’m coming home  – California torno a casa

Oh it gets so lonely – Ti fa sentire così sola
When you’re walking – Camminare quando le strade
And the streets are full of strangers – Sono piene di stranieri
All the news of home you read – E tutte le notizie di casa che leggi
More about the war – Sono quasi tutte sulla guerra
And the bloody changes – E cambiamenti sanguinosi

Oh will you take me as l am? – Mi prenderai così come sono?
Will you take me as l am? – Mi prenderai così come sono?
Will you take me as l am? – Mi prenderai così come sono?
Will you take me as l am? – Mi prenderai così come sono?
Will you take me? – Mi prenderai?

The instrument is the Dulcimer and the voice is miss Joni Mitchell“.
La voce profonda e impostata del presentatore, nientemeno che Johnny Cash, pronuncia queste parole per introdurre la canzone California di Joni Mitchell. Questo video risale al 1971, anno in cui è stato pubblicato l’album Blue dal quale è tratta la canzone, ed è stato registrato durante la trasmissione televisiva Johnny Cash Show del famoso cantante americano. La Mitchell aveva 28 anni. Aveva fatto un viaggio in Europa in quel periodo e nel vecchio continente aveva imparato a suonare il Dulcimer, uno strumento a corde di origine scozzese/irlandese. Questo diventa lo strumento principale dell’album Blue e lei lo suona con la sua straordinaria abilità musicale. Joni Mitchell sa suonare anche il pianoforte ma è bravissima con la chitarra, famosa per le sue accordature particolari, le cosiddette open tunings, e per il suo virtuosismo.
Nel terzo verso di questa canzone la Mitchell cita Give peace a chance di John Lennon, scritta nel 1969, e parla della nostalgia di casa durante il viaggio in Europa. Joni Mitchell è canadese ma in quel momento della sua vita la California era la sua casa, nei primi anni settanta un luogo pieno di vita e fermento politico e cambiamenti sociali e libertà… la California era la casa di molti in quegli anni, anche di quelli che pur non vivendo lì sognavano California.

Annunci

9 pensieri su “California

  1. E’ sempre un tuffo al cuore ascoltare Joni Mitchell con la sua voce di mezzo-soprano che nelle sue evoluzioni dai profondi bui canyon della California poi sa farci volare in cieli alti e luminosi, un vecchio amore giovanile questa stupenda donna. 🙂

    Liked by 1 persona

    • Un album “confessionale” dove Joni Mitchell racconta le sue storie e le sue emozioni…
      C’è una frase a proposito della Mitchell che l’attrice Emma Thompson dice a suo marito nel film Love Actually (2003). Recita più o meno così: “Certo che ascolto ancora Joni Mitchell! Questa cantante è colei che ha insegnato a me, la tua fredda moglie inglese, cosa sono le emozioni”

      Liked by 1 persona

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...